Вниз

28 Март 2012

Закарпатье: Мукачево и Ужгород

Мукачево

Центр Мукачево очень напоминает небольшие венгерские города. Причем не только архитектурой — довольно часто в городе можно услышать венгерский. Очень прикольно, когда вечером на центральную улицу Мира выбираются такие стародавние венгерские старички времен Франца-Йозефа II и что-то обсуждают, сидя на лавочках. Только вот ничего не понятно.

И все же все едут в Мукачево, чтобы увидеть Паланок — замок на холме, который очень хорошо видно, когда только подъезжаешь к городу. Туристы — группа за группой — попадают под влияние местной пропаганды (в Мукачево довольно сильные позиции имеет политическое русинство). Слышал, как одна из экскурсоводок рассказывала экскурсантам, что "некоторие думают, что здесь существовала Карпатская Украина".

Мукачево, замок Паланок

А еще в Мукачево очень чистоплотные торговые пассажи и четырехзвездочная гостиница (что, вообще-то, для украинских райцентров необычно)! Вполне вероятно, что в городе действительно вращаются немаленькие деньги.

Ужгород

В Ужгороде меня почему-то все время воспринимали как иностранца — поляка, словака, венгра. И если на первые два языка я как-то еще мог реагировать, то обращение по-венгерски меня ставили в тупик. Объяснение, что я — украинец, воспринимались с недоверием. Верили только после уточнения, что "из Киева". В столице Закарпатья, кстати, тоже нередко говорят на венгерском, а вот архитектура города, думаю, имеет больше чешских воздействий (отметил некоторые польские черты).

Ужгородский замок больше похож на обнесенный стенами дворец. В самом дворце — краеведческий музей с очень запутанной системой выставочных залов, а рядом с замком — музей народного быта, похожий на киевский Пирогов. Музей очень компактный, но охватывает все микрорегионы Закарпатья. А еще нигде так не развита охота в Украине как в Ужгороде.

Ужгород

Возвращаясь к языку, нельзя не отметить, что для большей части закарпатской молодежи языком общения "по дефолту" являются преимущественно русский. Потом уже оказывается, что все прекрасно говорят на украинском. Закарпатцы старшего и среднего возраста преимущественно русскоязычные или венгероязычные. Кстати, местные студенты рассказывали, что сейчас даже в смешанных семьях родители делают все для того, чтобы первым языком у ребенка была не украинский, а венгерский…

Также читайте:

  • Пару слов после возвращения из Греции. Точнее, из Северной Греции, на берегу Эгейщины, - Восточная Македония и Фракия, Кавала, Тасос, все Халкидики, Афон. Понравилось. Даже очень. Это нечто среднее между Болгарией, Сардинией, средиземноморской Испанией и Египтом (да, Египтом, – из-за чистоты и ...

  • Путешествие в Хорватию (начало) Путешествие в Хорватию (часть 2) Путешествие в Хорватию (о еде) Путешествие в Хорватию (часть 3) Этот пост про Хорватию будет скучен. Он весь посвящен пешей прогулке до одного острова, который мы заметили во время другой прогулки — велосипедной. ...

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (Понравилась статья? Голосуй!)
Loading ... Loading ...
Еще из рубрики Украина

Поделись своими мыслями!

(обязательно)
(обязательно)

Почтовые адреса не публикуются.

Подпишись на комментарии

Подробнее в Карпаты
Говерла в начале августа

Недаром в Украине море и

Закрыть